Audiofanzine version mobile

Audiofanzine est un site riche, très riche. Si vous êtes un aficionado, vous ne vous en rendez peut-être même plus compte et vous vous y retrouvez avec l’aisance d’un vielle antiquaire qui navigue dans son capharnaüm.


Pourtant, avec ses 17 sections, Audiofanzine est un couteau suisse avec peu d’équivalents sur le web. Je peux vous assurer que de nombreuses tasses à café ont été sacrifiées pour arriver à vous présenter une telle somme d’informations sur votre écran d’ordinateur.

Maintenant, imaginez qu’il faille faire la même chose sur un écran de la taille d’une carte de visite.

Un hangar dans un mouchoir de poche

La caisse de matos vient d’arriver…

Avec autant de « sites dans le site », la meilleure façon de procéder est de fonctionner « un bout après l’autre ». En effet, vous seriez surpris de la diversité des usagers et des usages : il y a des sections du site que vous n’avez jamais visité alors que d’autres ne jurent que par elles…

Et le bout qui nous a occupés ces derniers mois —l’un des cœurs du site : l’onglet « Matériel et Instrument ».

Section qui était, jusque là, plutôt… minimaliste.

C’est beau comme un tableur.

…et tout est là…

« Matériel et Instruments », contient toutes les informations sur les marques, les catégories et les produits (avec les médias, dossiers, forums,  avis… qui vont avec).

Nous ne sommes pas peu fiers de vous annoncer qu’aucun bloc présent sur la version large n’a été laissé derrière sur mobile !

Nous laissons le choix aux utilisateurs de flâner parmi les dernières infos (en scrollant) ou d’accéder directement aux contenus désirés grâce à un menu à portée de pouce

La version mobile, ses blocs, son menu, ses filtres, sa vie, son œuvre.

…ou presque !

Quand nous ne travaillons pas sur le site nous l’utilisons presque autant que vous, et nous avons encore quelques idées sous le chapeau pour améliorer l’expérience utilisateur.

Par exemple vous aurez très bientôt un menu digne de ce nom pour naviguer facilement d’une page à l’autre… ainsi que quelques autres fonctionnalités qu’il nous tarde de vous présenter.

Mais surtout —surtout— c’est pour vous que nous travaillons et nous sommes impatients d’avoir vos retours et suggestions !

Quoi ensuite ?

En gros : tout.

Petit à petit nous allons rafraîchir toutes les pages du site mobile. Parmi les prochaines sur la liste : les avis et les petites annonces.

Et ça va être chouette.

87 346 réflexions sur « Audiofanzine version mobile »

  1. Наткнулся в рекламе на возможность быстро развернуть чат бот telegram, и решил посмотреть, что к чему. Порадовало, что показали реальные примеры ботов: от консультаций до сбора заказов. Похоже, что инструмент действительно универсален, и подходит как небольшим магазинам, так и крупным компаниям. Теперь планирую внедрить у себя — бот может закрыть половину рутинных обращений.

  2. Unquestionably believe that which you said. Your favorite reason seemed to be on the net the easiest thing to be aware of. I say to you, I certainly get annoyed while people consider worries that they plainly don’t know about. You managed to hit the nail on the head. Will probably be back to get more. Thanks

  3. Nevertheless, it’s all carried out with tongues rooted solidly in cheeks, and everybody has got nothing but absolutely love for their friendly neighborhood scapegoat. In reality, he is not merely a pushover. He is simply that extraordinary breed of person solid enough to take all that good natured ribbing for what it really is.

  4. Учебное заведение обеспечивает комфортные условия для получения знаний и профессионального роста. Все данные о приёмной кампании представлены открыто и понятно. Прозрачность информации делает процесс поступления намного проще. https://www.gsu.by ГГУ имени Ф.Скорины График приёма абитуриентов 2026

  5. При работе с медицинскими документами очень важно иметь качественный медицинский перевод москва, чтобы гарантировать точность и соответствие международным стандартам.
    сложный процесс, включающий не только перевод текстов, но и глубокое понимание медицинской терминологии . Это необходимо для того, чтобы обеспечить правильное понимание медицинской информации . В медицинском переводе команда переводчиков и редакторов сотрудничает для достижения высочайшего качества.

    Медицинский перевод включает в себя создание учебных материалов для медицинских студентов и специалистов . Всё это требует высокого уровня лингвистической компетенции и медицинских знаний . Для того, чтобы выполнить требования заказчиков , медицинские переводчики постоянно совершенствуют свои навыки .

    Медицинский перевод можно разделить на разные виды, включая перевод медицинских текстов, устный перевод и адаптацию программного обеспечения. Это включает в себя создание инструкций для пациентов и медицинского персонала . При выполнении таких задач переводчики должны быть в курсе последних медицинских достижений .

    Перевод медицинских документов является крайне важным , поскольку он требует высокой точности иattention к деталям. Другой важный аспект — создание учебных материалов для медицинских учебных заведений. Это требует глубокого понимания культурных особенностей и нюансов.

    Точность в медицинском переводе является вопросом жизни и смерти . Медицинские переводчики должны быть абсолютно точными в своих переводах . Переводчики должны уметь работать с различными форматами и типами документов.

    Неправильный перевод медицинских инструкций может стоить жизни. Для того, чтобы обеспечить высочайшее качество услуг, медицинские переводчики используют специализированное программное обеспечение для проверки и редактирования. Это включает в себя использование глоссариев и баз данных .

    Использование технологий в медицинском переводе позволяет оптимизировать затраты и повысить качество . Это включает в себя использованиепрограммного обеспечения для автоматизированного перевода . Однако, технологии не могут полностью заменить человеческий интеллект и опыт .

    Технологии дают возможность автоматизировать рутинные задачи . Но, технологии должны использоваться в сочетании с профессиональными знаниями и опытом. Для того, чтобы оставаться конкурентоспособными на рынке, медицинские переводчики должны понимать, как технологии могут улучшить их работу.

  6. Компания предлагает широкий выбор купить элитные входные двери в квартиру, изготовленные с учетом индивидуальных пожеланий каждого клиента и соответствующие высоким стандартам качества и безопасности.
    предназначены для тех, кто ценит качество и долговечность . Они изготавливаются из лучших материалов . Металлические двери премиум класса рекомендуются экспертами в области строительства и дизайна .

    Металлические двери премиум класса имеют широкий спектр оттенков и дизайнов . Они требуют минимального ухода и обслуживания . Металлические двери премиум класса являются инвестицией в будущее .

    Металлические двери премиум класса имеют усиленные элементы безопасности . Они производятся с использованием высококачественных материалов . Металлические двери премиум класса сохраняют свои функциональные свойства на протяжении многих лет.

    Металлические двери премиум класса обеспечивают круглосуточную охрану и безопасность. Они могут быть интегрированы с другими системами безопасности . Металлические двери премиум класса являются идеальным решением для бизнеса и дома .

    Металлические двери премиум класса способны выдерживать различные погодные условия. Они пропускают минимальное количество шума и холода . Металлические двери премиум класса являются долгосрочной инвестицией в будущее .

    Металлические двери премиум класса требуют минимального ухода и обслуживания . Они могут быть изготовлены в соответствии с индивидуальными заказами и дизайном . Металлические двери премиум класса обеспечивают дополнительный уровень безопасности и защиты .

    Металлические двери премиум класса предназначены для длительной эксплуатации и требует минимального ухода . Они производятся с использованием высококачественных материалов и технологий . Металлические двери премиум класса являются долгосрочной инвестицией в будущее.

    Металлические двери премиум класса могут быть изготовлены в соответствии с индивидуальными заказами и дизайном. Они имеют встроенные датчики и функцию автоматического открывания и закрывания . Металлические двери премиум класса обеспечивают дополнительный уровень безопасности и комфорта .

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.